
سوزان گویری دوران دبستان و دبیرستان را در زادگاهش کرمانشاه گذراند. از سال ۱۳۵۱ در دانشگاه کلن آلمان به تحصیل در رشته زبانشناسی مشغول شد و در سال ۵۸ پس از اقامتی دو ساله در امریکا به ایران بازگشت. دوره کارشناسی ارشد و دکتری را در رشته زبانشناسی، شاخه فرهنگ و زبانهای باستانی در تهران طی کرد. پس از سی سال تدریس حالا چندی است که سرگرم ترجمه آثاری از زبان آلمانی به فارسی است. «آناهیتا در اسطورههای ایرانی»، «یسنهای اوستا و زند آنها»، «کوروش بزرگ: پژوهشی درباره ریشهشناسی نام بنیانگذار هخامنشیان» و «ادبیات فارسی و تحولات آن»، «از آفرینش اثر تا کتاب» (راهنمای نویسندگان با همکاری نجمالسادات موسوی)، «زبان و خط اوستایی» «دستور زبان آلمانی»، «زبان آلمانی و ریشه تاریخی آن» و «دستور زبان محاورهای آلمانی»، «در آستانه فصلی سرد: داستانهای کوتاه از زنان قصهنویس امروز ایران» از جمله آثار منتشر شده دکتر سوزان گویری است.
خانم گویری در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۷ با روزنامه ایران گفتگویی پیرامون کتاب هایشان داشته اند. (نمایش گفتگو)