فرزانه مهری
فرزانه مهری مترجم ادبیات کودک و نوجوان و مجسمه ساز است.
جواد سید اشرف
جواد سید اشرف مترجم زبان آلمانی متولد ۱۳۵۳ است و بیش از ۴۰ کتاب تا به امروز ترجمه کرده است.

صد سال تلاش برای برابری همه در برابر قانون
مشروطه و تجدیدخواهی در ایران گفتگوی دکتر زهره حسینزادگان و تورج اتابکی تورج اتابکی، نویسنده، مؤلف و گردآورندۀ آثار مهم و تأثیرگذاری در حوزه تاریخ معاصر ایران است. انتشارات ققنوس کتاب تجددآمرانۀ او را در سال ۱۳۸۵ منتشر کرد و در سال ۱۳۸۶ مراسم رونمایی…

گفتگوی دکتر زهره حسینزادگان و شهریار خواجیان، مترجم کتابهای علوم سیاسی
آقای خواجیان، سه کتاب دموکراسی کربنی، ظهور ژاپن مدرن و آخرین کتابتان آیا چین بر قرن ۲۱ام سیطره خواهد یافت نتیجۀ فعالیتهای شما در این چند سال اخیر است. البته انتشارات ققنوس در سال ۱۳۶۰ کتاب انقلاب خلع سلاحشدۀ شیلی رابا ترجمۀ شما منتشر کرد….

گفتگوی زهره حسینزادگان با شهریار مندنیپور
گفتگوی دکتر زهره حسینزادگان و آقای علی دهباشی با شهریار مندنیپور، به مناسبت تجدید چاپ کتاب ارواح شهرزاد در گذشته رسم بر این بود که برای کتابها جشن امضا یا مراسم رونمایی میگرفتیم و از این طریق بین مخاطب و نویسنده ارتباط بهتر و نزدیکتری…

گفتگوی دکتر زهره حسینزادگان با مرتضا کربلاییلو، به مناسبت انتشار تازهترین رمانشان نیستی آرام.
جناب آقای کربلاییلو به مناسبت چاپ رمان جدیدتان، نیستی آرام، در خدمتتان هستیم و دوست داریم که بیشتر با شما آشنا شویم. کمی از خودتان برایمان بگویید. نویسندگی را از کجا و با چه کتابی شروع کردید؟ آن زمان که من شروع به نوشتن کردم…
سمیه نوروزی
از من خواستهاند بیوگرافی بنویسم اما نه مثل بقیه. فکر کردم چه کنم که مثل بقیه نباشد؟ اولشخص مینویسماش: من، سمیه نوروزی، یک سال پیش از انقلاب، اواسط مرداد داغ به دنیا آمدم. پدر و مادرم بعد از گرفتن دیپلم ریاضی و تحصیلات دانشگاهی در…
یاسمن خلیلیفرد
یاسمن خلیلی فرد متولد ۱۳۶۹ در شمیرانات.کارشناسی ارشد کارگردانی سینما از دانشگاه هنر تهران.– عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمای ایران– عضو انجمن صنفی داستان نویسان– عضو پیشین تحریریه روزنامه سینمایی «بانی فیلم» یاسمن خلیلی فرد، فعالیت خود را از ۱۳ سالگی با نوشتن نقد…
گفتگو با سمیه نوروزی بهمناسبت روز مترجم
به مناسبت ۳۰ سپتامبر روز جهانی ترجمه در خدمت سرکار خانم سمیه نوروزی هستیم تا بیشتر راجع به ترجمه، بخصوص ترجمه در ایران ازشون سؤال کنیم. خانم نوروزی این روز رو خدمتتون تبریک میگم. شما از خیلی سالهای پیش کار ترجمه رو آغاز کردید.
شهربانو صارمی
متولد ۲۱ دی ماه ۱۳۴۳ در اردبیل است. وی در رشتۀ علوم سلولی مولکولی دانشگاه تهران و باستانشناسی دانشگاه آزاد تحصیل کرده است.
علاقمند به تاریخ، باغبانی، کوه، بیابان، علوم اجتماعی و سیاسی است.
محبوبه نجفخانی
محبوبه نجفخانی متولد ۱۳۳۵ در تهران، دارای مدرک کارشناسی در رشتۀ مترجمی زبان انگلیسی از مدرسۀ عالی ترجمه سابق (دانشگاه علامه طباطبایی فعلی) و عضو شورای کتاب کودک و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان است
مژگان بدریان
مژگان بدریان متولد ۱۳۶۱ مترجم زبان انگلیسی است. وی کتاب هایی در حیطه کودک و نوجوان به فارسی ترجمه کرده است.
مهدی غبرائی
مهدی غبرائی در امرداد ۱۳۲۴ شمسی در شهر لنگرود، از شهرهای نوار ساحلی استان گیلان، از پدر و مادری گیلک زاده شد. لنگرود در فاصلۀ ۳ کیلومتری یکی از رشتههای فرعی البرز به نام لیلاکوه و ۹ کیلومتری کرانۀزیبا و ماسهایی چمخاله قرار دارد که…